En clôture du prestigieux colloque à Skikda, le président du colloque national sur l’œuvre de Ali El Kenz , a lancé une série de recommandations audacieuses visant à revivifier et honorer l’héritage d’Ali Al-Kanz, un géant de la sociologie algérienne. Au cœur de son plaidoyer, l’appel à une traduction complète des travaux d’Al-Kanz en arabe souligne une volonté de démocratiser la connaissance et de la rendre accessible à un public plus large.
Les initiateurs su colloque envisagent la formation d’une équipe dédiée de professeurs traducteurs, démontrant ainsi un engagement profond envers l’éducation et la recherche. Cette initiative vise à briser les barrières linguistiques et à ouvrir les portes de la connaissance sociologique aux étudiants et chercheurs des sciences humaines et sociales. L’ambition de rassembler et de publier l’ensemble des œuvres d’Al-Kanz est un projet monumental. Les participants voient cela comme un moyen de préserver et de diffuser le riche patrimoine intellectuel d’Al-Kanz. De plus, l’intégration de ces travaux dans les programmes universitaires algériens à tous les niveaux est une étape cruciale pour perpétuer son influence académique. La proposition de nommer une institution scientifique ou culturelle en l’honneur d’Ali Al-Kanz témoigne de la reconnaissance de son impact indélébile sur le paysage intellectuel. Enfin, la création d’une plateforme numérique dédiée à Al-Kanz est une vision moderne, adaptée à l’ère numérique, garantissant que son héritage continue d’inspirer et d’éduquer les générations futures. Ces initiatives, présentées par le président du colloque national autour de l’œuvre de Ali El-Kenz , ne sont pas seulement un hommage à Ali Al-Kanz ; elles représentent un pont entre le passé, le présent et l’avenir de la sociologie algérienne, et une promesse d’accès élargi à la connaissance pour tous.
Par Aissani Mohamed Tahar
